Gentle arcs, pale wood, and an unhurried way of living.
以柔弧、淺木與溫潤色調,串起玄關、餐廳、客廳與臥室的日常動線。弧形天花與圓角玻璃拉門淡化空間邊界,讓光線在木質與長虹玻璃之間緩緩流動。玄關以花磚轉換場域,餐廚與客廳保持開放卻各自安定;主臥則以灰綠牆面與整合收納,沉澱出安靜舒適的休憩感。全室在留白、光影與細節中,回應一家人柔和而從容的生活節奏。
With gentle arcs, pale wood, and warm neutral tones, the home connects the entry, dining area, living room, and bedrooms through a soft daily flow. Curved ceilings and rounded glass partitions blur spatial boundaries, allowing light to move quietly between wood surfaces and fluted glass. The entry uses patterned tiles to mark a transition, while the dining and living areas remain open yet composed. In the master bedroom, a muted green wall and integrated storage create a calm place for rest. Through light, proportion, and subtle details, the space reflects a gentle and unhurried way of living.
やわらかな弧、淡い木目、温もりのある色調で、玄関・ダイニング・リビング・寝室を穏やかにつなげた住まい。弧を描く天井と丸みのあるガラス建具が空間の境界をやわらげ、木質とリブガラスのあいだに光を静かに通します。玄関はタイルで場面を切り替え、ダイニングとリビングは開放感を保ちながら落ち着いた佇まいに。主寝室はグレイッシュグリーンの壁面と収納計画により、静かに休める場所へ。余白と光、細部の重なりが、家族の穏やかな暮らしを映し出します。